They worked together on 18 books and wrote under pen names Amy Lothrop (Anna) and Elizabeth Wetherell (Susan). The sisters who were devout Christians and never married wrote 106 stories and poems between them. Seeing no improvement in their financial situation, the sisters started writing to earn their livelihood. Mark’s Place in New York and moved to a dilapidated Revolutionary War-era farmhouse in West Point (near The United States Military Academy or USMA) on Constitution Island in New York in 1838. The family was forced to leave their home at St. The sisters who lost their mother at an early age were daughters of a successful New York City lawyer and investor, Henry Warner, who lost most of his wealth in the panic of 1837 (a financial crisis that triggered a multi-year economic depression in the United States) and subsequent lawsuits and poor investments. It appeared as a poem in the 1860 bestselling novel “Say and Seal”, which was written by Susan Warner (1819-1885), Anna’s sister. Anna Bartlett Warner, who traced her lineage back to the Puritan Pilgrims, wrote the words of this song. Emma on Christmas in New York City, c.This catchy gospel song has a great back story.The Christmas Camera by Alta Halverson Seymour | Semicolon on Christmas in Norway, 1952.The Christmas Camera by Alta Halverson Seymour | Semicolon on Christmas in Appleton, England, 1957.phonpegirl on Days I’m Planning to Celebrate or Observe in February.This entry was posted on, in General, Projects, Top 100 Hymn Project. Warner’s second and fourth verses, presents who Jesus is and what He did for us in terms so simple that any child, or child-like adult, who is willing to listen can understand and respond. This simple little hymn with even simpler chorus captures the essence of the gospel and, especially in Ms. It’s been parodied, mocked, translated, taught, added to, revised, and sung all over the earth. Warner’s little song continues to preach the gospel around the world in all sorts of languages and in many, many places. I don’t remember any of the language versions except for the Spanish, but I do remember the point my teachers were trying to make: the gospel of Jesus, who loves us all, is for all people everywhere. As a “Sunbeam” I earned to sing the chorus to “Jesus Loves Me” in Spanish, in Chinese, in Japanese, and probably in several more languages. One Sunday at the close of a church service at Swiss L’Abri, Francis Schaeffer asked the congregation to sing, “Jesus Loves Me.†He smiled and added, “Some of you may realize that this is my favorite hymn.â€Īnd on it goes. The Americans clearly understood the reference to Anna Warner’s simple hymn–“Jesus Loves Me.” In 1972 some Americans received an unusual message from China–that the “This I know” people were well! The Chinese authorities thought the message nonsensical, so they let it through. Glimpses of Christian History: “When Mao Tse Tung founded the People’s Republic of China in 1949, the Christian church was severely persecuted, with little information coming to the outside world. John Stott: “The love of Christ is an immense subject, shallow enough for a child to paddle in “Jesus loves me this I know for the Bible tells me so.” But deep enough for giants to wade in: “how wide and long and high and deep is the love of Christ!” “the love of Christ is ‘broad’ enough to compass all mankind (especially Jews and Gentiles, the theme of these chapters), ‘long’ enough to last for eternity, ‘deep’ enough to reach the most degraded sinner, and ‘high’ enough to exalt him to heaven.” Islanders Biuku Gasa and Eroni Kumana who found Kennedy and the survivors remembers that when they rode on PT boats to retrieve the survivors, the Marines sang this song with the natives, who learned it from missionaries.” Wikipedia: “In 1943 in the Solomon Islands, John F. Bradbury came across the lyrics and added music and a chorus.Īmy Carmichael, the Irish missionary to India, was converted after hearing “Jesus Loves Me” at a children’s mission in Yorkshire, England. The lyrics to “Jesus Loves Me” first appeared in a novel written by Anna Warner’s sister Susan. Theme: The grace of our Lord was poured out on me abundantly, along with the faith and love that are in Christ Jesus. The chorus was added by William Bradbury. Several authors have added more verses, including Anglican priest David Rutherford McGuire in 1971. Lyrics: Anna Warner wrote the first four verses printed below.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |